
Instalações de cuidados
O alojamento em regime de internamento é assegurado quando os cuidados e o apoio adequados já não são possíveis no domicílio. A condição prévia para este alojamento é a classificação num grau de cuidados.
Nalguns lares também é possível prestar cuidados de curta duração. Isto é necessário se o prestador de cuidados estiver doente ou de férias, ou se a pessoa que está a ser cuidada ainda não puder ter alta para casa depois de uma estadia no hospital.
Os cuidados parciais em regime de internamento referem-se a instalações que oferecem cuidados diurnos ou noturnos.
Diakonie Résidence pour personnes âgées "Am Villengang
prise en charge stationnaire et soins aux personnes nécessitant des soins
Diakonie residential and senior center "Käthe Kollwitz"
Inpatient care and support for people with care needs
Diakonie retirement home "Am Villengang"
Inpatient care and support for people with care needs
Diakonie senior center "Getrud-Schäfer-Haus"
Partial inpatient and inpatient care and support for people with care needs
Diakonie Seniorenwohnen "Am Villengang"
stationäre Betreuung und Versorgung von Menschen mit Pflegebedarf
Diakonie Seniorenzentrum "Getrud-Schäfer-Haus"
teilstationäre und stationäre Betreuung und Versorgung von Menschen mit Pflegebedarf
Diakonie Wohn- und Seniorenzentrum "Käthe Kollwitz"
stationäre Betreuung und Versorgung von Menschen mit Pflegebedarf
Diakonie woon- en seniorencentrum "Käthe Kollwitz".
Intramurale zorg en ondersteuning voor mensen met zorgbehoeften
Diakonie 老年中心 "Getrud-Schäfer-Haus" (格特鲁德-舍费尔之家)
为有护理需求的人提供部分住院和住院护理与支持
Diakonie 退休之家 "Am Villengang"
为有护理需求的人提供住院护理和支持